17

        Henna era uma planta que se tornou o pó que foi misturado com água e fez meu antebraço parcialmente estrelado enquanto uma nave espacial “pousava” em meu corpo. Esta é uma habilidade ainda não aprendida por minhas mãos, um artesanato corporal que encontrou uma artesã alegre que desenhou uma nem tão identificável figura a princípio, que aprendi a apreciar depois.
              A imagem desbotaria vagarosamente. Quando menos esperado, seus tons intensos tornar-se-iam bons tons intermediários. Esfreguei o local do desenho notando que estava tudo bem não ser tão cuidadosa, pois era de fato para desaparecer eventualmente. Pessoas bem-informadas dirão que certos compostos químicos artificiais vastamente expressos por suas fórmulas simbólicas irão fazer os componentes da tinta perigosos. Felizmente não tive reações alérgicas aos elementos da Natureza que fizeram da minha tatuagem temporária um consistente trabalho de arte agora ocultado por baixo de minha blusa de mangas compridas.
                Moni manteve seus pés descalços em minha casa. Ela disse que, de acordo com o feng shui, sapatos trariam impurezas de fora para dentro da casa. Parece que as folhas de Henna nos servem bem decorativamente e como purificadoras do ar em algum ponto de suas vidas, assim como a hortelã deu a um sanitário regular um odor prazeroso distinto que astutamente mascarava a condição fedorenta presente na atmosfera. (...) 


                Henna was a plant that turned into the powder that was mixed with water and made my forearm partially starry while a spaceship “landed” on my body. That was an ability not yet learned by the hands of mine, a corporeal craft that met a joyful craftswoman who drew a not so identifiable figure at first, which I learned to appreciate after.
The image would fade away slowly. When least expected, its intense tones would become midtones. I scrubbed the drawing spot noting that it was okay not to be so careful, for it was indeed supposed to vanish eventually. Well-informed people will say certain artificial chemical compounds vastly expressed by their symbolic formulas will make the paint components dangerous. Gladly I had no allergic reactions to the Nature elements that made my temporary tattoo a consistent work of art now hidden underneath my long-sleeve shirt.
Moni has kept her feet shoeless in my dwelling. She said that according to feng shui, shoes would bring impurities from the outside to the inside of the house. It seems that the Henna’s leaves serve us well decoratively and as purifiers of the air at some point of their lives, just like peppermint gave a regular restroom a distinct pleasurable smell that cunningly masked a smelly condition present in the atmosphere. (…)  

 
~

Comentários