58
A letra “g” deve seguir a “a” caso
alguém queira dizer “agnóstico”, e a “c” carecerá de opções que não terminar
presa à “o” se a palavra de sorte for “conta”. Isto é, algumas regras vigoram
enquanto mantem-se inalteradas, obviamente; assim como “mere” rima com “here”, ou
“Desidério” com “minério” em uma construção de frase talvez não muito distante
daqui.
A verdade é que eu gostaria de ter algo a dizer, qualquer coisa, mas desta vez digamos que urubus voaram levando o objeto de análise, então vou apenas me ater a este atual “caminho sem volta” até que mate os urubus, eu acho.
Alguém pode pensar que o que está
sendo construído é para ser finalizado em uma questão de tempo a ser definido
ou já conhecido. O relógio tiquetaqueia onde as dúvidas encontram-se
inconfessas. Careço de opções que não a resignação e coloco um “a” após o “b”.
A palavra é “abnegação”. Ou eis o caso em que uma breve explanação bastaria?
Acordei às 5. Pareciam
haver urubus ao redor do lugar onde me mantinha escondida e onde regra nenhuma
parecia se aplicar.
The
letter “g” shall follow “a” in case one wants to say “agnostic”, and “b” will
lack in options but to end up stuck to “i” if the lucky word is “bill”. That is
to say, some rules will stand as they keep unchanged, obviously; just as “mere”
rhymes with “here”, or “Desidério” with “minério” in a
sentence construction perhaps not so far from here.
The truth is I
would like to have something to say, something at all, but this time let us say
vultures have flown away carrying the object of analysis, so I will just stick
to this current “point of no return” until I kill the vultures, I guess.
One may think
that what is being built is to be finished in a matter of time to be defined or
already known. The clock ticks where doubts lie unspoken. I lack in options but
resignation and put an “a” after “b”. The word is “abnegation”. Or is it the
case that a brief explanation would do?
I woke up at 5. There seemed to be vultures around the place where I
kept myself in hiding and where no rules seemed to apply.
~