107

 

It’s been a while. Welcome back. I am washing the curtains. Then, I’ll go back to sleep. I hope you can stay longer this time because I’m not going anywhere, I am working on my reconstruction. This should take time.

I found a talent for constructing castles in the air one day. It was hidden behind the curtains. I keep them clean because I care. I care about cleanliness, you know?

Wouldn’t it be nice if things were purer? I find it hard, eventually, to tell a lie from the truth.

My backache is back.

Soon it’ll have gone with the wind, the backache or me, me most certainly one day.

So long or until we meet again.

Já faz um tempo. Bem vindo de volta. Estou lavando as cortinas. Depois, vou voltar a dormir. Espero que você possa ficar por mais tempo dessa vez, porque eu não vou a lugar nenhum, estou trabalhando na minha reconstrução. Isso deve demorar.

Eu encontrei um talento para construir castelos no ar um dia. Estava escondido atrás das cortinas. Eu as mantenho limpas, porque me importo. Eu me importo com a limpeza, sabe?

Não seria legal se as coisas fossem mais puras? Eu acho difícil, eventualmente, diferenciar uma mentira da verdade.

Minha dor nas costas voltou.

Logo terá ido com o vento, a dor nas costas ou eu, eu certamente um dia. 

Adeus ou até nos vermos novamente.